زیارت مخصوص امام حسن عسکری(ع
شیخ به سند معتبر از آن حضرت [امام حسن عسکری(علیهالسلام)] روایت کرده: قبر من در «سُرَّمَنرأی» [سامرّای کنونی در عراق] برای اهل دو جانب، از بلاها و عذاب خدا، امان است. مجلسی اوّل «اهل دو جانب» را به شیعه و سنی معنا کرده و فرموده است: برکت آن حضرت، دوست و دشمن را احاطه کرده، چنانکه قبر کاظمین [امام کاظم(علیهالسلام) و امام جواد(علیهالسلام)] سبب امان بغداد شد... تا آخر مطلب. سید ابن طاووس فرموده: چون خواستی حضرت عسکری(علیهالسلام) را زیارت کنی، جمیع آنچه را در «زیارت پدرش حضرت هادی»(علیهالسلام) بجا آوردی، بجا آر، آنگاه نزد ضریح آن حضرت بایست و بگو:
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبا مُحَمَّدٍالْحَسَنِ بْنَ عَلِيٍّ الْهادِي الْمُهْتَدِي وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكاتُهُ
سلام بر تو ای مولایم ای ابا محمّد حسن بن علی، راهنمای راه یافته و رحمت و برکات خدا بر تو باد،
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَ لِيَّ اللّٰهِ وَابْنَ أَوْ لِيَائِهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ وَابْنَ حُجَجِهِ
سلام بر تو ای ولی خدا و فرزند اولیای خدا، سلام بر تو ای حجّت خدا و فرزند حجتهایش
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللّٰهِ وَابْنَ أَصْفِيَائِهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ اللّٰهِ وَابْنَ خُلَفائِهِ وَأَبا خَلِيفَتِهِ
سلام بر تو ای برگزیده خدا و فرزند برگزیدگانش، سلام بر تو ای خلیفه خدا و فرزند خلیفههای خدا و پدر خلیفه خدا،
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ خاتَمِ النَّبِيِّينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ،
سلام بر تو ای فرزند خاتم پیامبران، سلام بر تو ای فرزند آقای جانشینان، سلام بر تو ای فرزند امیرمؤمنان،
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعالَمِينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَئِمَّةِ الْهَادِينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَوْصِيَاءِ الرَّاشِدِينَ
سلام بر تو ای فرزند سرور بانوان جهانیان، سلام بر تو ای فرزند امامان هدایتگر، سلام بر تو ای فرزند جانشینان هدایتکننده
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عِصْمَةَ الْمُتَّقِينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا إِمامَ الْفائِزِينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا رُكْنَ الْمُؤْمِنِينَ
سلام بر تو ای امان پرهیزگاران، سلام بر تو ای پیشوای رستگاران، سلام بر تو ای پایه اهل ایمان
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا فَرَجَ الْمَلْهُوفِينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ الْأَ نْبِياءِ الْمُنْتَجَبِينَ
سلام بر تو ای گشایش اندوهناکان، سلام بر تو ای وارث پیامبران برگزیده
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَازِنَ عِلْمِ وَصِيِّ رَسُولِ اللّٰهِ؛
سلام بر تو ای خزانهدار دانش جانشین رسول خدا
السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الدَّاعِي بِحُكْمِ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّاطِقُ بِكِتَابِ اللّٰهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ الْحُجَجِ
سلام بر تو ای دعوت کننده به حکم خدا، سلام بر تو ای گویای به کتاب خدا، سلام بر تو ای حجت حجتها
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا هَادِيَ الْأُمَمِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ النِّعَمِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا عَيْبَةَ الْعِلْمِ
سلام بر تو ای هدایتگر امتها، سلام بر تو ای صاحب نعمتها، سلام بر تو ای گنجینه دانش
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَفِينَةَ الْحِلْمِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْإِمامِ الْمُنْتَظَرِ، الظَّاهِرَةِ لِلْعاقِلِ حُجَّتُهُ
سلام بر تو ای کشتی بردباری، سلام بر تو ای پدر امام مورد انتظار، آن امامی که برهانش برای خردمند آشکار
وَالثَّابِتَةِ فِي الْيَقِينِ مَعْرِفَتُهُ، الْمُحْتَجَبِ عَنْ أَعْيُنِ الظَّالِمِينَ، وَالْمُغَيَّبِ عَنْ دَوْلَةِ الْفَاسِقِينَ
و شناختش در عرصه یقین ثابت است، آنکه از دید ستمکاران پوشیده و از دسترس دولت بدکاران پنهان است
وَالْمُعِيدِ رَبُّنا بِهِ الْإِسْلامَ جَدِيداً بَعْدَ الانْطِماسِ، وَالْقُرْآنَ غَضّاً بَعْدَ الانْدِرَاسِ
بزرگواری که پروردگارمان دین اسلام را به وسیله او پس از نابودی دوباره تازه گرداند و قرآن را پس از کهنگی بازآورد؛
أَشْهَدُ يامَوْلايَ أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ، وَآتَيْتَ الزَّكَاةَ، وَأَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ
من گواهی میدهم ای مولایم که تو نماز بپا داشتی و زکات پرداختی و امر به معروف و نهی از منکر نمودی
وَدَعَوْتَ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ، وَعَبَدْتَ اللّٰهَ مُخْلِصاً حَتَّىٰ أَتَاكَ الْيَقِينُ
و مردم را به راه خدا، با حکمت و موعظه پسندیده دعوت کردی و پرستیدی خدا را خالصانه تا اینکه مرگ به سویت آمد
أَسْأَلُ اللّٰهَ بِالشَّأْنِ الَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ أَنْ يَتَقَبَّلَ زِيَارَتِي لَكُمْ، وَيَشْكُرَ سَعْيِي إِلَيْكُمْ
از خدا درخواست میکنم به حق مقامی که برای شما نزد اوست، اینکه زیارتم را نسبت به شما بپذیرد و از کوششم در کنار شما قدردانی نماید
وَيَسْتَجِيبَ دُعَائِي بِكُمْ، وَيَجْعَلَنِي مِنْ أَنْصَارِ الْحَقِّ وَأَتْباعِهِ وَأَشْياعِهِ وَمَوالِيهِ وَمُحِبِّيهِ، وَالسَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكاتُهُ.
و دعایم را به خاطر شما مستجاب کند و مرا از یاران و پیروان و شیعیان و دوستان حق قرار دهد و سلام و رحمت و برکات خدا بر تو باد.
آنگاه ضریح را ببوس و دو طرف صورت خود را بر آن بگذار و بگو:
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَيْتِهِ، وَصَلِّ عَلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْهادِي إِلَىٰ دِينِكَ
خدایا درود فرست بر آقای ما محمّد و اهلبیتش و درود فرست بر حسن بن علی، هدایت کننده به سوی دینت
وَالدَّاعِي إِلىٰ سَبِيلِكَ، عَلَمِ الْهُدىٰ، وَمَنارِ التُّقىٰ، وَمَعْدِنِ الْحِجىٰ، وَمأْوَى النُّهَىٰ، وَغَيْثِ الْوَرَىٰ
و دعوت کننده به راهت، آن پرچم هدایت و علامت تقوا و سرچشمه خرد و جایگاه عقول و باران عنایت و خیر برای آفریدگان
وَسَحَابِ الْحِكْمَةِ، وَبَحْرِ الْمَوْعِظَةِ، وَوَارِثِ الْأَئِمَّةِ، وَالشَّهِيدِ عَلَى الْأُمَّةِ، الْمَعْصُومِ الْمُهَذَّبِ
و ابر حکمت و دریای پند و وارث امامان و گواه بر امت، معصوم پیراسته
وَالْفاضِلِ الْمُقَرَّبِ، وَالْمُطَهَّرِ مِنَ الرِّجْسِ، الَّذِي وَرَّثْتَهُ عِلْمَ الْكِتابِ، وَأَلْهَمْتَهُ فَصْلَ الْخِطابِ
فاضل مقرّب، پاک از پلیدی، آنکه دانش قرآن را به او ارث دادی و جداسازی بین حق و باطل را به او الهام نمودی
وَنَصَبْتَهُ عَلَماً لِأَهْلِ قِبْلَتِكَ، وَقَرَنْتَ طاعَتَهُ بِطاعَتِكَ، وَفَرَضْتَ مَوَدَّتَهُ عَلَىٰ جَمِيعِ خَلِيقَتِكَ،
و او را به عنوان پرچم اهل قبلهات نصب کردی و طاعتش را به طاعتت پیوند دادی و مودّتش را بر همه آفریدگانت واجب فرمودی
اللَّهُمَّ فَكَما أَنابَ بِحُسْنِ الْإِخْلاصِ فِي تَوْحِيدِكَ، وَأَرْدَىٰ مَنْ خَاضَ فِي تَشْبِيهِكَ، وَحامىٰ عَنْ أَهْلِ الْإِيمانِ بِكَ
خدایا چنانکه آن حضرت با نیکی اخلاص در یکتاپرستیات باز آمد و کسانی که در چاه خیال تشبیه تو به مخلوقاتت فرو رفته بودند هلاک کرد و اهل ایمان به تو را حمایت نمود
فَصَلِّ يَا رَبَّ عَلَيْهِ صَلاةً يَلْحَقُ بِها مَحَلَّ الْخاشِعِينَ، وَيَعْلُو فِي الْجَنَّةِ بِدَرَجَةِ جَدِّهِ خاتَمِ النَّبِيِّينَ
پس تو ای پروردگارم بر او درود فرست، درودی که به وسیله آن به جایگاه فروتنان ملحق گردد و در بهشت به درجه جدش خاتم پیامبران برآید
وَبَلِّغْهُ مِنَّا تَحِيَّةً وَسَلاماً، وَآتِنا مِنْ لَدُنْكَ فِي مُوالاتِهِ فَضْلاً وَ إِحْساناً وَمَغْفِرَةً وَرِضْواناً
و به او از سوی ما، درود و سلام برسان و به ما در دوستیاش از سوی خود، فضل و احسان و آمرزش و رضوان عطا کن
إِنَّكَ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ، وَمَنٍّ جَسِيمٍ
که تو دارای فضل بزرگ و احسان بزرگی.
آنگاه نماز زیارت بخوان؛ و هنگامی که فارغ شدی بگو:
يَا دائِمُ يَا دَيْمُومُ، يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ، يَا كاشِفَ الْكَرْبِ وَالْهَمِّ، وَ يَا فارِجَ الْغَمِّ
ای همیشگی، ای ابدی، ای زنده، ای پایدار، ای برطرف کنندۀ ناراحتی و آشوب، ای زداینده غم
وَيَا باعِثَ الرُّسُلِ، وَ يَا صادِقَ الْوَعْدِ، وَ يَا حَيُّ لَاإِلٰهَ إِلّا أَنْتَ
و ای برانگیزنده رسولان، ای راست وعده و ای زنده، معبودی جز تو نیست
أَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِحَبِيبِكَ مُحَمَّدٍ وَ وَصِيِّهِ عَلِيٍّ ابْنِ عَمِّهِ وَصِهْرِهِ عَلَى ابْنَتِهِ
به درگاهت توسل میجویم به وسیله حبیبت محمّد و جانشینش علی پسر عمویش و دامادش همسر دخترش
الَّذِي خَتَمْتَ بِهِمَا الشَّرائِعَ، وَفَتَحْتَ بِهِمَا التَّأْوِيلَ وَالطَّلائِعَ
که شریعتها را به آن دو تن ختم کردی و الهام کردی تأویل آیات و ابتدای هر چیز را به آن دو
فَصَلِّ عَلَيْهِما صَلاةً يَشْهَدُ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَالْآخِرُونَ، وَيَنْجُو بِهَا الْأَوْلِياءُ وَالصَّالِحُونَ،
پس بر هر دو بزرگوار درود فرست درودی که پیشینیان و پسینیان به آن گواهی دهند و نجات یابند به آن دوستان و شایستگان
وَأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِفَاطِمَةَ الزَّهْراءِ والِدَةِ الْأَئِمَّةِ الْمَهْدِيِّينَ، وَسَيِّدَةِ نِساءِ الْعالَمِينَ،
و به درگاهت توسل میجویم، به فاطمه زهرا، مادر پیشوایان رهیافته و سرور بانوان جهانیان
الْمُشَفَّعَةِ فِي شِيعَةِ أَوْلادِهَا الطَّيِّبِينَ، فَصَلِّ عَلَيْها صَلاةً دَائِمَةً أَبَدَ الْآبِدِينَ، وَدَهْرَ الدَّاهِرِينَ
آن شفاعت پذیرفته درباره شیعه و فرزندان پاکش، پس بر او درود فرست درودی همواره به هموارگی جاودانان و برپایی روزگاران
وَأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِالْحَسَنِ الرَّضِيِّ الطَّاهِرِ الزَّكِيِّ، وَالْحُسَيْنِ الْمَظْلُومِ الْمَرْضِيِّ الْبَرِّ التَّقِيِّ، سَيِّدَيْ شَبابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ
و به درگاهت توسل میجویم به حسن، آن راضی به قضا و پاک و پاکیزه و حسین مظلوم پسندیده نیکوکار، پرهیزگار، دو سرور جوانان اهل بهشت
الْإِمامَيْنِ الْخَيِّرَيْنِ الطَّيِّبَيْنِ التَّقِيَّيْنِ النَّقِيَّيْنِ الطَّاهِرَيْنِ الشَّهِيدَيْنِ الْمَظْلُومَيْنِ الْمَقْتُولَيْنِ
دو امام برگزیده پاک باتقوا، بیعیب، پاکیزه شهید، ستم کشیده، کشته شده؛
فَصَلِّ عَلَيْهِما مَا طَلَعَتْ شَمْسٌ وَمَا غَرَبَتْ صَلاةً مُتَوالِيَةً مُتَتالِيَةً
پس بر آن دو بزرگوار درود فرست تا که خورشیدی طلوع کند و غروب نماید، درودی پیوسته و پیدرپی
وَأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ سَيِّدِ الْعابِدِينَ، الْمَحْجُوبِ مِنْ خَوْفِ الظَّالِمِينَ، وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْباقِرِ الطَّاهِرِ النُّورِ الزَّاهِرِ
و به درگاهت توسل میجویم به علی بن الحسین سرور عبادتکنندگان، مستور از بیم ستمکاران و به محمّد بن علی الباقر، آن پاک و نور تابناک
الْإِمامَيْنِ السَّيِّدَيْنِ، مِفْتاحَيِ الْبَرَكاتِ، وَمِصْباحَيِ الظُّلُماتِ، فَصَلِّ عَلَيْهِما مَا سَرىٰ لَيْلٌ وَمَا أَضاءَ نَهارٌ صَلاةً تَغْدُو وَتَرُوحُ،
دو پیشوا، دو سرور، دو کلید برکات و دو چراغ تاریکیها، پس درود فرست بر آن دو بزرگوار تا تاریک گردد شبی و روشن شود روزی، درودی تا روزوشب برآید
وَأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ عَنِ اللّٰهِ، وَالنَّاطِقِ فِي عِلْمِ اللّٰهِ
و به درگاهت توسل میجویم به جعفر بن محمّد آن راستگوی از سوی خدا و گویای به دانش حق
وَبِمُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْعَبْدِ الصَّالِحِ فِي نَفْسِهِ، وَالْوَصِيِّ النَّاصِحِ
و به موسی بن جعفر آن بنده شایسته در نهادش و جانشین خیرخواه،
الْإِمامَيْنِ الْهادِيَيْنِ الْمَهْدِيَّيْنِ الْوافِيَيْنِ الْكافِيَيْنِ
دو پیشوا، دو هدایت کننده، دو هدایتیافته، دو کامل کننده وظیفه، دو کفایت کننده
فَصَلِّ عَلَيْهِما مَا سَبَّحَ لَكَ مَلَكٌ، وَتَحَرَّكَ لَكَ فَلَكٌ، صَلاةً تُنْمىٰ وَتَزِيدُ، وَلَا تَفْنىٰ وَلَا تَبِيدُ؛
پس بر آنان درود فرست تا تو را تسبیح نماید فرشتهای و حرکت کند برای تو فلکی، درودی که رشد یابد و افزون شود و فانی نگردد و تباه نشود
وَأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَلِيِّ بْنِ مُوسَىٰ الرِّضا، وَبِمُحَّمَدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُرْتَضَى الْإِمامَيْنِ الْمُطَهَّرَيْنِ الْمُنْتَجَبَيْنِ
و به درگاهت توسل میجویم به علی بن موسیالرضا و به محمّد بن علی آن وجود پسندیده، دو امام، دو پاک دو برگزیده
فَصَلِّ عَلَيْهِما مَا أَضاءَ صُبْحٌ وَدامَ صَلاةً تُرَقِّيهِما إِلَىٰ رِضْوانِكَ فِي الْعِلِّيِّينَ مِنْ جِنانِكَ
پس بر آنان درود فرست تا روشنی دهد بامدادی و دوام یابد درودی، درودی که آن دو بزرگوار را به سوی رضوانت، در بلندترین جای بهشتت بالا برد
وَأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَليِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الرَّاشِدِ وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ الْهادِي الْقائِمَيْنِ بِأَمْرِ عِبادِكَ
و به درگاهت توسل میجویم به علی بن محمّد هدایتگر و حسن بن علی آن راهنما، دو قیام کننده به کار بندگانت
الْمُخْتَبَرَيْنِ بِالْمِحَنِ الْهائِلَةِ، وَالصَّابِرَيْنِ فِي الْإِحَنِ الْمائِلَةِ
و آزموده به مصائب هراسانگیز و دو صبرپیشه در دشمنیهای گوناگون
فَصَلِّ عَلَيْهِما كِفاءَ أَجْرِ الصَّابِرِينَ، وَ إِزاءَ ثَوابِ الْفائِزِينَ صَلاةً تُمَهِّدُ لَهُما الرِّفْعَةَ،
پس بر آن دو بزرگوار درود فرست، همتای پاداش صابران و برابر ثواب رستگاران، درودی که بلندی مقام را برای آن دو امام آماده سازد
وَأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ يَا رَبَّ بِإِمامِنا، وَمُحَقِّقِ زَمانِنَا، الْيَوْمِ الْمَوْعُودِ، وَالشَّاهِدِ الْمَشْهُودِ
و به درگاهت توسل میجویم ای پروردگار، به پیشوای ایمان و محقق زمانمان، آن روز موعود و شاهد و قرار گرفته در برابر شاهد
وَالنُّورِ الْأَزْهَرِ، وَالضِّياءِ الْأَنْوَرِ، الْمَنْصُورِ بِالرُّعْبِ، وَالْمُظَفَّرِ بِالسَّعادَةِ
و نور درخشندهتر و روشنایی تابندهتر، یاریشده، با کمک بیم در دل کافران و پیروزی یافته به خوشبختی
فَصَلِّ عَلَيْهِ عَدَدَ الثَّمَرِ، وَأَوْراقِ الشَّجَرِ، وَأَجْزاءِ الْمَدَرِ، وَعَدَدَ الشَّعْرِ وَالْوَبَرِ
پس بر او درود فرست به عدد میوه و برگهای درختان و جزء جزء ریگها و به عدد موها و کرکها
وَعَدَدَ مَا أَحاطَ بِهِ عِلْمُكَ، وَأَحْصاهُ كِتابُكَ، صَلاةً يَغْبِطُهُ بِهَا الْأَوَّلُونَ وَالْآخِرُونَ
و عدد آنچه دانشت به آن احاطه دارد و کتاب تو آن را برمیشمارد، درودی که پیشینیان و پسینیان به آن غبطه خورند
اللّٰهُمَّ وَاحْشُرْنا فِي زُمْرَتِهِ، وَاحْفَظْنا عَلَىٰ طاعَتِهِ، وَاحْرُسْنا بِدَوْلَتِهِ
خدایا ما را در گروه او محشور کن و ما را بر طاعتش نگهدار و به دولتش محفوظمان بدار
وَأَتْحِفْنا بِوِلايَتِهِ، وَانْصُرْنا عَلَىٰ أَعْدائِنا بِعِزَّتِهِ، وَاجْعَلْنا يَا رَبِّ مِنَ التَّوابِينَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و به ولایتش ما را گرامی بدار و به شوکتش ما را به دشمنانمان پیروز کن و ما را ای پروردگار، از توبهکنندگان قرار ده، ای مهربانترین مهربانان.
اللّٰهُمَّ وَ إِنَّ إِبْلِيسَ الْمُتَمَرِّدَ اللَّعِينَ قَدِ اسْتَنْظَرَكَ لِإِغْواءِ خَلْقِكَ فَأَ نْظَرْتَهُ، وَاسْتَمْهَلَكَ لِإِضْلالِ عَبِيدِكَ فَأَمْهَلْتَهُ بِسابِقِ عِلْمِكَ فِيهِ
خدایا ابلیس سرکش ملعون از تو برای گمراه کردن آفریدگانت فرصت خواست و تو فرصتش دادی و از تو برای بدر بردن بندگانت از راه، مهلت خواست، تو از روی علمت که از پیش درباره او گذشته بود مهلتش دادی،
وَقَدْ عَشَّشَ، وَكَثُرَتْ جُنُودُهُ، وَازْدَحَمَتْ جُيُوشُهُ، وَانْتَشَرَتْ دُعاتُهُ فِي أَقْطارِ الْأَرْضِ
به تحقیق او آشیانه کرده و سپاهش فزونی یافته و لشگریانش انبوه گشته و دعوتکنندگان به سوی او در اطراف زمین پخش شده
فَأَضَلُّوا عِبادَكَ، وَأَفْسَدُوا دِينَكَ، وَحَرَّفُوا الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِهِ، وَجَعَلُوا عِبادَكَ شِيَعاً مُتَفَرِّقِينَ، وأَحْزاباً مُتَمَرِّدِينَ
در نتیجه بندگانت را گمراه کردند، و آیینت را فاسد نمودند و واقعیتها را از جایگاهش منحرف کردند و بندگانت را گروهگروه پراکنده کردند و دستههای سرکش قرار دادند
وَقَدْ وَعَدْتَ نَقْضَ بُنْيانِهِ، وَتَمْزِيقَ شَأْنِهِ، فَأَهْلِكْ أَوْلادَهُ وَجُيُوشَهُ
در حالیکه درهم شکستن بنیانش و از هم پاشیدن شأنش را وعده دادی، پس فرزندان و لشگریانش را نابود کن
وَطَهِّرْ بِلادَكَ مِنِ اخْتِراعاتِهِ وَاخْتِلافاتِهِ، وَأَرِحْ عِبادَكَ مِنْ مَذاهِبِهِ وَقِياساتِهِ؛
و کشورها را از بدعتها و اختلافاتش پاک فرما و بندگانت را از روشها و سنجشهای غلط او راحت کن؛
وَاجْعَلْ دائِرَةَ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ، وَابْسُطْ عَدْلَكَ، وَأَظْهِرْ دِينَكَ، وَقَوِّ أَوْلِياءَكَ، وَأَوْهِنْ أَعْداءَكَ
و گردش ناروای روزگار را برضدّ آنان قرار ده و عدالتت را بگستران و دینت را نمایان کن و اولیایت را نیرومند ساز و دشمنانت را ناتوان کن
وَأَوْرِثْ دِيارَ إِبْلِيسَ وَدِيارَ أَوْلِيائِهِ أَوْلِياءَكَ، وَخَلِّدْهُمْ فِي الْجَحِيمِ، وَأَذِقْهُمْ مِنَ الْعَذابِ الْأَلِيمِ
و سرزمینهای ابلیس و دوستانش را به اولیایت واگذار فرما و ابلیس و پیروانش را در دوزخ ابدی کن و به آنان از عذاب دردناکت بچشان
وَاجْعَلْ لَعائِنَكَ الْمُسْتَوْدَعَةَ فِي مَناحِسِ الْخِلْقَةِ وَمَشاوِيهِ الْفِطْرَةِ دائِرَةً عَلَيْهِمْ
و لعنتهای به ودیعت گذاشته در مراکز نحس آفرینش و مناظر زشت طبیعت را، گردش کننده
وَمُوَكَّلَةً بِهِمْ وَجارِيَةً فِيهِمْ كُلَّ صَباحٍ وَمَساءٍ وَغُدُوٍّ وَرَواحٍ
و گماشته بر آنان قرار ده، درحالیکه آن لعنتها هر صبح و شام و هر صبح و عصر، بر آنان جریان داشته باشد
رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا بِرَحْمَتِكَ عَذَابَ النَّارِ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
پروردگارا در دنیا و آخرت، به ما حسنه عطا کن و ما را به مهربانیات از شکنجه آتش نگاه دار، ای مهربانترین مهربانان.
آنگاه به آنچه برای خود و برادرانت خواهی دعا کن.
