زیارت مخصوص سرداب مطهر
به نقل از کتابهای معتبر علما و آن اینکه بر درِ حرم آن حضرت بایست و بگو:
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا خَلِيفَةَ اللّٰهِ وَخَلِيفَةَ آبائِهِ الْمَهْدِيِّينَ
سلام بر تو ای خلیفه خدا و خلیفه پدران راه یافتهاش
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَصِيَّ الْأَوْصِياءِ الْماضِينَ
سلام بر تو ای جانشین جانشینان گذشته
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حافِظَ أَسْرَارِ رَبِّ الْعالَمِينَ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بَقِيَّةَ اللّٰهِ مِنَ الصَّفْوَةِ الْمُنْتَجَبِينَ
سلام بر تو ای نگهبان رازهای پروردگار جهانیان، سلام بر تو ای باقیمانده خدا از زبده برگزیدگان
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَنْوَارِ الزَّاهِرَةِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْأَعْلامِ الْباهِرَةِ
سلام بر تو ای فرزند نورهای درخشان، سلام بر تو ای فرزند پرچمهای خوشنما
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْعِتْرَةِ الطَّاهِرَةِ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَعْدِنَ الْعُلُومِ النَّبَوِيَّةِ،
سلام بر تو ای فرزند عترت پاکیزه، سلام بر تو ای سرچشمه علوم نبوی،
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا بابَ اللّٰهِ الَّذِي لَايُؤْتىٰ إِلّا مِنْهُ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا سَبِيلَ اللّٰهِ الَّذِي مَنْ سَلَكَ غَيْرَهُ هَلَكَ
سلام بر تو ای درگاه خدا که آمده نشود جز از آن، سلام بر تو ای راه خدا که هر که جز آن پیمود، هلاک شد
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا ناظِرَ شَجَرَةِ طُوبىٰ وَسِدْرَةِ الْمُنْتَهىٰ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللّٰهِ الَّذِي لَايُطْفَأُ
سلام بر تو ای نظرکننده به درخت طوبی و سدری المنتهی، سلام بر تو ای نور خدا که خاموش نگردد
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ الَّتِي لَاتَخْفىٰ، السَّلامُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللّٰهِ عَلَىٰ مَنْ فِي الْأَرْضِ وَالسَّماءِ
سلام بر تو ای حجّت خدا که پنهان نماند، سلام بر تو ای حجّت خدا بر هر که در زمین و آسمان است
السَّلامُ عَلَيْكَ سَلامَ مَنْ عَرَفَكَ بِما عَرَّفَكَ بِهِ اللّٰهُ وَنَعَتَكَ بِبَعْضِ نُعُوتِكَ الَّتِي أَنْتَ أَهْلُها وَفَوْقَها
سلام بر تو سلام کسی که تو را شناخته، به آنگونه که خدا تو را به آن شناسانده و تو را وصف کرد، به برخی اوصافت که تو سزاوار آنی و برتر از آنی.
أَشْهَدُ أَنَّكَ الْحُجَّةُ عَلَىٰ مَنْ مَضَىٰ وَمَنْ بَقِيَ، وَأَنَّ حِزْبَكَ هُمُ الْغالِبُونَ، وَأَوْلِياءَكَ هُمُ الْفائِزُونَ
گواهی میدهم که تو حجّتی بر آنانکه در گذشتهاند و آنانکه ماندهاند و اینکه گروه تو گروه پیروز و دوستانت دوستان رستگار
وَأَعْدَاءَكَ هُمُ الْخاسِرُونَ، وَأَنَّكَ خازِنُ كُلِّ عِلْمٍ، وَفاتِقُ كُلِّ رَتْقٍ، وَمُحَقِّقُ كُلِّ حَقٍّ، وَمُبْطِلُ كُلِّ باطِلٍ
و دشمنانت زیانکارند و تو خزانهدار هر دانشی و گشاینده هر بستهای و بپادارنده هر حقّی و باطلکننده هر باطلی،
رَضِيتُكَ يَا مَوْلايَ إِماماً وَهادِياً وَوَلِيَّاً وَمُرْشِداً لَا أَبْتَغِي بِكَ بَدَلاً، وَلَا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِكَ وَلِيّاً،
من به تو راضی شدم ای مولایم برای پیشوا بودن و راهنما و سرپرست و رهبری و دیگری را به جای تو نجویم و به غیر تو سرپرستی نگیرم،
أَشْهَدُ أَنَّكَ الْحَقُّ الثَّابِتُ الَّذِي لَا عَيْبَ فِيهِ، وَأَنَّ وَعْدَ اللّٰهِ فِيكَ حَقُّ
گواهی میدهم که تویی آن حق ثابت که عیبی در آن نیست و وعدهی خدا درباره تو حقّ است
لَاأَرْتابُ لِطُولِ الْغَيْبَةِ وَبُعْدِ الْأَمَدِ، وَلَا أَتَحَيَّرُ مَعَ مَنْ جَهِلَكَ وَجَهِلَ بِكَ
و من به خاطر طول غیبت و درازای مدت، شک نمیکنم و با آنانکه تو را نشناختند و به تو جهل ورزیدند، سرگردان نشوم
مُنْتَظِرٌ مُتَوَقِّعٌ لِأَيَّامِكَ، وَأَنْتَ الشَّافِعُ الَّذِي لَا تُنازَعُ
منتظر و مورد توقع روزهای توأم و تویی شفاعتکنندهای که با تو نزاع نشود
وَالْوَلِيُّ الَّذِي لَاتُدافَعُ، ذَخَرَكَ اللّٰهُ لِنُصْرَةِ الدِّينِ، وَ إِعْزَازِ الْمُؤْمِنِينَ، وَالانْتِقامِ مِنَ الْجاحِدِينَ الْمارِقِينَ؛
و سرپرستی که مزاحمتی برایت ایجاد نگردد، خدا تو را برای دین و توانمندی مؤمنان و انتقام از منکران بیرون رفته از دین آماده کرد؛
أَشْهَدُ أَنَّ بِوِلايَتِكَ تُقْبَلُ الْأَعْمالُ، وَتُزَكَّى الْأَفْعالُ، وَتُضاعَفُ الْحَسَناتُ، وَتُمْحَى السَّيِّئاتُ
گواهی میدهم که به وسیله ولایتت اعمال پذیرفته میشود و کردار پاک میگردد و خوبیها چند برابر گردد و بدیها از بین میرود
فَمَنْ جاءَ بِوَِلايَتِكَ، وَاعْتَرَفَ بِإِمامَتِكَ، قُبِلَتْ أَعْمالُهُ، وَصُدِّقَتْ أَقْوالُهُ، وَتَضاعَفَتْ حَسَناتُهُ، وَمُحِيَتْ سَيِّئاتُهُ،
پس هرکه ولایتت را (به پیشگاه حق) آورد و به امامتت اعتراف کرد، اعمالش پذیرفته شود و گفتههایش مورد تصدیق قرار گیرد و خوبیهایش چند برابر گردد و بدیهایش محو شود
وَمَنْ عَدَلَ عَنْ وَِلايَتِكَ، وَجَهِلَ مَعْرِفَتَكَ، وَاسْتَبْدَلَ بِكَ غَيْرَكَ كَبَّهُ اللّٰهُ عَلَىٰ مَِنْخَرِهِ فِي النَّارِ
و هرکه از ولایتت منحرف شد و به شناختت جهل ورزید و دیگری را جایگزین تو کرد، خدا او را با صورتش به آتش دراندازد
وَلَمْ يَقْبَلِ اللّٰهُ لَهُ عَمَلاً، وَلَمْ يُقِمْ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْناً،
و عملی را از او نپذیرد و برای او در قیامت میزان سنجشی بر پا نکند،
أُشْهِدُ اللّٰهَ وَأُشْهِدُ مَلائِكَتَهُ وَأُشْهِدُكَ يَا مَوْلايَ بِهَذَا، ظاهِرُهُ كَباطِنِهِ، وَسِرُّهُ كَعَلانِيَتِهِ
خدا و فرشتگان و تو را ای مولایم به این حقایق که ظاهرش مانند باطن آن و نهانش چون آشکار آن است، گواه میگیرم
وَأَنْتَ الشَّاهِدُ عَلَىٰ ذٰلِكَ، وَهُوَ عَهْدِي إِلَيْكَ وَمِيثاقِي لَدَيْكَ
و تو بر این و بر آن گواهی و آن عهد من با تو و پیمانم نزد توست
إِذْ أَنْتَ نِظامُ الدِّينِ، وَيَعْسُوبُ الْمُتَّقِينَ، وَعِزُّ الْمُوَحِّدِينَ
زیرا تویی نظام دین و رئیس پرهیزگاران و قدرت یکتاپرستان
وَبِذٰلِكَ أَمَرَنِي رَبُّ الْعالَمِينَ، فَلَوْ تَطاوَلَتِ الدُّهُورُ، وَتَمادَتِ الْأَعْمارُ، لَمْ أَزْدَدْ فِيكَ إِلّا يَقِيناً
و به همین معنا پروردگار جهانیان به من دستور داده، پس اگر روزگارها طولانی گردد و عمرها امتداد یابد، مرا نیفزاید درباره تو جز یقین
وَلَكَ إِلّا حُبّاً، وَعَلَيْكَ إِلّا مُتَّكَلاً وَمُعْتَمَداً،
و نسبت به تو جز محبت و بر تو جز توکل و اعتماد
وَ لِظُهُورِكَ إِلّا مُتَوَقَّعاً وَمُنْتَظَراً وَ لِجِهادِي بَيْنَ يَدَيْكَ مُتَرَقَّباً
و برای ظهورت جز توقع و انتظار و برای جهادم در پیشگاهت چشم به راهم؛
فَأَبْذُلُ نَفْسِي وَمالِي وَوَلَدِي وَأَهْلِي وَجَمِيعَ مَا خَوَّلَنِي رَبِّي بَيْنَ يَدَيْكَ وَالتَّصَرُّفَ بَيْنَ أَمْرِكَ وَنَهْيِكَ
پس جان و مال و فرزند و خاندانم و همه آنچه را خدا به من داده، پیش رویت و در مقابل امر و نهیت نثار میکنم
مَوْلايَ فَإِنْ أَدْرَكْتُ أَيَّامَكَ الزَّاهِرَةَ، وَأَعْلامَكَ الْباهِرَةَ، فَها أَنَا ذَا عَبْدُكَ الْمُتَصَرِّفُ بَيْنَ أَمْرِكَ وَنَهْيِكَ
مولای من، اگر دوران درخشان و پرچمهای روشنت را درک کنم پس من همان بنده دست به کار امر و نهی توأم
أَرْجُو بِهِ الشَّهادَةَ بَيْنَ يَدَيْكَ وَالْفَوْزَ لَدَيْكَ
که شهادت پیش رویت و کامیابی تو را به آن آرزو میکنم
مَوْلايَ فَإِنْ أَدْرَكَنِي الْمَوْتُ قَبْلَ ظُهُورِكَ فَإِنِّي أَتَوَسَّلُ بِكَ وَبِآبائِكَ الطَّاهِرِينَ إِلَى اللّٰهِ تَعالىٰ
مولای من اگر مرگ پیش از ظهور تو مرا دریابد، من به تو و پدران پاک تو به خدا متوسل میشوم
وَأَسْأَلُهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَأَنْ يَجْعَلَ لِي كَرَّةً فِي ظُهُورِكَ، وَرَجْعَةً فِي أَيَّامِكَ
و از او میخواهم که بر محمّد و خاندان محمد درود فرستد و برای من بازگشت دوباره به دنیا در زمان ظهورت و رجوعی در دورانت منت فرماید
لِأَبْلُغَ مِنْ طاعَتِكَ مُرادِي، وَأَشْفِيَ مِنْ أَعْدَائِكَ فُؤَادِي،
تا به خاطر طاعتت به مقصودم برسم و زخم قلبم را از دشمنانت شفا دهم،
مَوْلايَ وَقَفْتُ فِى زِيارَتِكَ مَوْقِفَ الْخاطِئِينَ النَّادِمِينَ، الْخائِفِينَ مِنْ عِقابِ رَبِّ الْعالَمِينَ
مولای من، برای زیارتت ایستادهام، ایستادن خطاکاران، پشیمانان، بیمناکان، ترسیدگان از عذاب پروردگار جهانیان
وَقَدِ اتَّكَلْتُ عَلَىٰ شَفاعَتِكَ، وَرَجَوْتُ بِمُوالاتِكَ وَشَفاعَتِكَ مَحْوَ ذُنُوبِي، وَسَتْرَ عُيُوبِي، وَمَغْفِرَةَ زَلَلِي
و حال اینکه به شفاعتت اعتماد کردهام و به دوستی و شفاعتت امیدوار شدهام، به خاطر محو شدن گناهانم و پردهپوشی عیبهایم و آمرزش لغزشهایم
فَكُنْ لِوَلِيِّكَ يَا مَوْلايَ عِنْدَ تَحْقِيقِ أَمَلِهِ، وَاسْأَلِ اللّٰهَ غُفْرانَ زَلَلِهِ، فَقَدْ تَعَلَّقَ بِحَبْلِكَ
پس برای دوستت ای مولای من، در مقام تحقق آرزویش یار باش و آمرزش لغزشش را از خدا بخواه که او به ریسمان محبّتت آویخته
وَتَمَسَّكَ بِوَِلايَتِكَ، وَتَبَرَّأَ مِنْ أَعْدائِكَ . اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَنْجِزْ لِوَ لِيِّكَ مَا وَعَدْتَهُ
و به ولایتت تمسّک جسته و از دشمنانت بیزاری نموده. خدایا بر محمد و خاندانش درود فرست و آنچه را به ولیات وعده دادهای وفا کن؛
اللّٰهُمَّ أَظْهِرْ كَلِمَتَهُ، وَأَعْلِ دَعْوَتَهُ، وَانْصُرْهُ عَلَىٰ عَدُوِّهِ وَعَدُوِّكَ يَا رَبَّ الْعالَمِينَ .
خدایا سخنش را آشکار ساز و دعوتش را والا گردان و بر دشمنش و دشمنت پیروز فرما، ای پروردگار جهانیان.
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَأَظْهِرْ كَلِمَتَكَ التَّامَّةَ، وَمُغَيَّبَكَ فِي أَرْضِكَ، الْخائِفَ الْمُتَرَقَِّبَ
خدایا درود فرست بر محمد و خاندان محمد و سخن کاملت و پنهانشده در زمینت آن بیمناک نگران را آشکار کن
اللّٰهُمَّ انْصُرْهُ نَصْراً عَزِيزاً، وَافْتَحْ لَهُ فَتْحاً يَسِيراً
خدایا او را یاری ده یاری نیرومند و بگشا برایش گشایشی آسان،
اللّٰهُمَّ وَأَعِزَّ بِهِ الدِّينَ بَعْدَ الْخُمُولِ، وَأَطْلِعْ بِهِ الْحَقَّ بَعْدَ الْأُفُولِ
خدایا دین را پس از گمنامی به وسیله او نیرومند گردان و حق را پس از غروب، به دست او طلوع ده
وَأَجْلِ بِهِ الظُّلْمَةَ، وَاكْشِفْ بِهِ الْغُمَّةَ
و تاریکی را به وسیله او برطرف نما و سختی را به وسیله او برطرف کن،
اللّٰهُمَّ وَآمِنْ بِهِ الْبِلادَ، وَاهْدِ بِهِ الْعِبادَ
خدایا کشورها را به او ایمن گردان و بندگان را به وسیله او هدایت کن
اللّٰهُمَّ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلاً وَقِسْطاً كَما مُلِئَتْ ظُلْماً وَجَوْراً إِنَّكَ سَمِيعٌ مُجِيبٌ
خدایا زمین را به وجود او از عدلوداد پر کن، چنانکه از ستم و بیداد پر شده که تو شنوا و پاسخدهندهای
السَّلامُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللّٰهِ، ائْذَنْ لِوَلِيِّكَ فِي الدُّخُولِ إِلَىٰ حَرَمِكَ،
سلام بر تو ای ولی خدا، به دوستت برای ورود به حرمت اجازه ده
صَلَواتُ اللّٰهِ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ آبائِكَ الطَّاهِرِينَ وَرَحْمَةُ اللّٰهِ وَبَرَكاتُهُ.
درودها و رحمت و برکات خدا بر تو و پدران پاک تو.
آنگاه نزد سرداب غیبت آن حضرت برو و بین دو در بایست و درها را با دست خود بگیر و صدا را در سینه رفت و برگشت بده، همانند کسی که اجازه وارد شدن میخواهد و «بِسْمِ اللّٰه الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ» بگو و به آرامی و با حضور قلب پایین برو و در فضای سرداب دو رکعت نماز بخوان، سپس بگو:
اللّٰهُ أَكْبَرُ اللّٰهُ أَكْبَرُ اللّٰهُ أَكْبَرُ
خدا بزرگتر است، خدایا بزرگتر است، خدا بزرگتر است
لَاإِلٰهَ إِلّا اللّٰهُ وَاللّٰهُ أَكْبَرُ وَ لِلّٰهِ الْحَمْدُ، الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِي هَدانا لِهَذا وَعَرَّفَنا أَوْلِياءَهُ وَأَعْداءَهُ
معبودی جز خدا نیست و خدا بزرگتر است و سپاس ویژۀ خدا است، خدا را سپاس که ما را به سوی این حقیقت راهنمایی فرمود و دوستان و دشمنانش را به ما شناساند
وَوَفَّقَنا لِزِيارَةِ أَئِمَّتِنا، وَلَمْ يَجْعَلْنا مِنَ الْمُعانِدِينَ النَّاصِبِينَ، وَلَا مِنَ الْغُلاةِ الْمُفَوِّضِينَ، وَلَا مِنَ الْمُرْتابِينَ الْمُقَصِّرِينَ .
و ما را به زیارت امامانمان موفّق کرد و ما را از دشمنان و کینهورزان و از غلوکنندگان و معتقدان به واگذاری همه امور هستی به اهلبیت و از شکداران و کوتاهیکنندگان در حق امامان قرار نداد.
السَّلامُ عَلَىٰ وَلِيِّ اللّٰهِ وَابْنِ أَوْلِيائِهِ، السَّلامُ عَلَى الْمُدَّخَرِ لِكَرامَةِ أَوْلِياءِ اللّٰهِ وَبَوارِ أَعْدائِهِ
سلام بر ولی خدا و فرزند اولیایش، سلام بر ذخیره الهی برای کرامت اولیای حق و تارومار نمودن دشمنان خدا
السَّلامُ عَلَى النُّورِ الَّذِي أَرادَ أَهْلُ الْكُفْرِ إِطْفاءَهُ فَأَبَى اللّٰهُ إِلّا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ بِكُرْهِهِمْ
سلام بر نوری که اهل کفر خاموشیاش را خواستند، ولی خدا نخواست جز آنکه نورش را در عین ناخوش داشتن آنان کامل گرداند
وَأَيَّدَهُ بِالْحَيَاةِ حَتَّىٰ يُظْهِرَ عَلَىٰ يَدِهِ الْحَقَّ بِرَغْمِهِمْ
و آن را با زندگی طولانی حمایت کرد تا حق را به دست او علیرغم دشمنان ظاهر نماید
أَشْهَدُ أَنَّ اللّٰهَ اصْطَفَاكَ صَغِيراً، وَأَكْمَلَ لَكَ عُلُومَهُ كَبِيراً، وَأَنَّكَ حَيٌّ لَا تَمُوتُ حَتّىٰ تُبْطِلَ الْجِبْتَ وَالطَّاغُوتَ؛
گواهی میدهم که خدا تو را در خردسالی برگزید و علومش را برای تو در بزرگسالی کامل کرد و تو زندهای و نمیمیری تا معبود ساختگی و سرکشان را از میان برداری
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَىٰ خُدَّامِهِ وَأَعْوانِهِ عَلَىٰ غَيْبَتِهِ وَنَأْيِهِ، وَاسْتُرْهُ سَتْراً عَزِيزاً
خدایا درود فرست بر او و بر خدمتکاران و یارانش، به گاه غیبت و دوریاش و او را بپوشان پوشاندنی نیرومند
وَاجْعَلْ لَهُ مَعْقِلاً حَرِيزاً، وَاشْدُدِ اللّٰهُمَّ وَطْأَتَكَ عَلَىٰ مُعانِدِيهِ، وَاحْرُسْ مَوالِيَهُ وَزائِرِيهِ
و برای او پناهگاه محکمی قرار ده و پایمالی و فشارت را خدا بر دشمنانش سخت گردان و دوستان و زائرانش را نگهبان باش
اللّٰهُمَّ كَما جَعَلْتَ قَلْبِي بِذِكْرِهِ مَعْمُوراً، فَاجْعَلْ سِلاحِي بِنُصْرَتِهِ مَشْهُوراً
خدایا چنانکه دلم را با یادش آباد قرار دادی، پس اسلحهام را در جهت یاریاش برکشیده گردان
وَ إِنْ حالَ بَيْنِي وَبَيْنَ لِقائِهِ الْمَوْتُ الَّذِي جَعَلْتَهُ عَلَىٰ عِبادِكَ حَتْماً، وَأَقْدَرْتَ بِهِ عَلَىٰ خَلِيقَتِكَ رَغْماً
و اگر مرگی که بر بندگانت حتم قرار دادی و با آن بر آفریدههایت علیرغم آنان قدرت نمایی کردی، بین من و دیدارش پرده گردد،
فَابْعَثْنِي عِنْدَ خُرُوجِهِ ظاهِراً مِنْ حُفْرَتِي مُؤْتَزِراً كَفَنِي حَتَّىٰ أُجاهِدَ بَيْنَ يَدَيْهِ
پس مرا به هنگام ظهورش برانگیز تا از گورم سر برآورم، درحالیکه کفن پوشیدهام، در پیش رویش به جهاد برخیزم
فِي الصَّفِّ الَّذِي أَثْنَيْتَ عَلَىٰ أَهْلِهِ فِي كِتابِكَ فَقُلْتَ: ﴿كَأَنَّهُمْ بُنْيٰانٌ مَرْصُوصٌ﴾.
در صفی که در قرآنت، بر اهل آن ستایش نمودی و فرمودی: «آنگونه که گویی بنایی پولادین و نفوذناپذیرند.»
اللّٰهُمَّ طالَ الانْتِظارُ، وَشَمِتَ مِنَّا الْفُجَّارُ، وَصَعُبَ عَلَيْنَا الانْتِصارُ
خدایا انتظار ما طولانی شد و ناپاکان ما را شماتت کردند و به دست آوردن پیروزی بر ما سخت گشت
اللّٰهُمَّ أَرِنا وَجْهَ وَ لِيِّكَ الْمَيْمُون فِي حَياتِنا وَبَعْدَ الْمَنُونِ
خدایا جمال بامیمنت ولیات را در زنده بودنمان و پس از مرگ به ما بنمایان
اللّٰهُمَّ إِنِّي أَدِينُ لَكَ بِالرَّجْعَةِ بَيْنَ يَدَيْ صاحِبِ هٰذِهِ الْبُقْعَةِ
خدایا به تو تسلیم میشوم به بازگشت پیش روی صاحب این بارگاه،
الْغَوْثَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ يَا صاحِبَ الزَّمانِ، قَطَعْتُ فِي وُصْلَتِكَ الْخُلَّانَ، وَهَجَرْتُ لِزِيارَتِكَ الْأَوْطانَ،
فریاد، فریاد، فریاد، ای صاحب زمان در مسیر پیوند با تو، از دوستان صمیمیام بریدم و برای زیارت تو، وطنها را ترک کردم
وَأَخْفَيْتُ أَمْرِي عَنْ أَهْلِ الْبُلْدانِ، لِتَكُونَ شَفِيعاً عِنْدَ رَبِّكَ وَرَبِّي
و کارهایم را از اهل شهرها پنهان نمودم تا تو شفیع باشی نزد پروردگارت و پروردگارم
وَ إِلَىٰ آبائِكَ وَمَوالِيَّ فِي حُسْنِ التَّوْفِيقِ لِي، وَإِسْباغِ النِّعْمَةِ عَلَيَّ، وَسَوْقِ الْإِحْسانِ إِلَيَّ
و پیش پدرانت و سرورانم، در توفیق نیک برای من و فراوانی نعمت بر من و روان شدن احسان به سویم.
اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ أَصْحابِ الْحَقِّ، وَقادَةِ الْخَلْقِ، وَاسْتَجِبْ مِنِّي مَا دَعَوْتُكَ
خدایا بر محمّد و خاندان محمّد ملازمان حق و راهبران خلق درود فرست و آنچه از تو خواستم به اجابت رسان
وَأَعْطِنِي مَا لَمْ أَ نْطِقْ بِهِ فِي دُعائِي مِنْ صَلاحِ دِينِي وَدُنْيايَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ
و آنچه در دعایم از صلاح دین و دنیایم به زبان نیاوردم به من عطا کن، به درستی که تو ستوده و بزرگواری و درود خدا بر محمّد و خاندان پاکش باد.
آنگاه وارد صفّه شو و دو رکعت نماز بخوان و بگو:
اللّٰهُمَّ عَبْدُكَ الزَّائِرُ فِي فِناءِ وَلِيِّكَ الْمَزُورِ الَّذِي فَرَضْتَ طاعَتَهُ عَلَى الْعَبِيدِ وَالْأَحْرارِ
خدایا بنده زائرت در درگاه ولی زیارت شده توست که اطاعت او را بر همگان از برده و آزاد واجب ساختی
وَأَنْقَذْتَ بِهِ أَوْلِياءَكَ مِنْ عَذابِ النَّارِ
و دوستانت را به وسیله او از عذاب دوزخ نجات دادی
اللّٰهُمَّ اجْعَلْها زِيارَةً مَقْبُولَةً ذاتَ دُعاءٍ مُسْتَجابٍ مِنْ مُصَدِّقٍ بِوَلِيِّكَ غَيْرِ مُرْتابٍ،
خدایا این زیارت را زیارتی پذیرفته قرار ده زیارتی با دعای مستجاب، از تصدیقکننده به ولیات، تصدیقی بدون شکوتردید
اللّٰهُمَّ لَاتَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ بِهِ وَلَا بِزِيارَتِهِ، وَلَا تَقْطَعْ أَثَرِي مِنْ مَشْهَدِهِ وَزِيارَةِ أَبِيهِ وَجَدِّهِ
خدایا آن را آخرین عهد و زیارت نسبت به او قرار مده و آمدنم را به زیارتگاه او زیارت پدر و جدّش را قطع مکن
اللّٰهُمَّ أَخْلِفْ عَلَيَّ نَفَقَتِي، وَانْفَعْنِي بِما رَزَقْتَنِي فِي دُنْيايَ وَآخِرَتِي لِي وَلِإِخْوانِي وَأَبَوَيَّ وَجَمِيعِ عِتْرَتِي
خدایا عوض آنچه در این مسیر خرج کردم به من عنایت کن و برای من سودبخش قرار ده آنچه را در دنیا و آخرتم نصیب من کردی و نیز سودمند قرار ده برای برادرانم و پدر و مادرم و همه خانوادهام
أَسْتَوْدِعُكَ اللّٰهَ أَيُّهَا الْإِمامُ الَّذِي يَفُوزُ بِهِ الْمُؤْمِنُونَ، وَيَهْلِكُ عَلَىٰ يَدَيْهِ الْكافِرُونَ الْمُكَذِّبُونَ
تو را به خدا میسپارم، ای امامی که به وسیله او اهل ایمان رستگار میشوند و به دست او کافران و تکذیبکنندگان به هلاکت میرسند
يَا مَوْلايَ يَا ابْنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، جِئْتُكَ زائِراً لَكَ وَلِأَبِيكَ وَجَدِّكَ، مُتَيَقِّناً الْفَوْزَ بِكُمْ، مُعْتَقِداً إِمامَتَكُمْ
ای مولای من ای فرزند حسن بن علی، به سوی تو و پدر و جدّت برای زیارت آمدم، درحالیکه به رستگاری به وسیله شما یقین دارم و به امامت شما معتقدم
اللّٰهُمَّ اكْتُبْ هٰذِهِ الشَّهادَةَ وَالزِّيارَةَ لِي عِنْدَكَ فِي عِلِّيِّينَ، وَبَلِّغْنِي بَلاغَ الصَّالِحِينَ
خدایا این گواهی و این زیارت را برای من، نزد خودت در برترین جایگاهها ثبت کن و مرا به آنجا که شایستگان رسیدند برسان
وَانْفَعْنِي بِحُبِّهِمْ يَا رَبَّ الْعالَمِينَ.
و مرا به دوستی آنان سود بخش، ای پروردگار جهانیان
